一针见血 yī zhēn jiàn xiě
成语解释一针刺下去就见到血。比喻说话直截了当,切中要害。 常用程度常用 感情色彩中性词 成语结构连动式 产生年代古代 语法用法作谓语、定语、状语;用于说话或看问题。 典故出处南朝·宋·范晔《后汉书·郭玉传》:“一针即瘥。” 成语示例朱自清《白种人——上帝的骄子》:“决不婆婆妈妈的,决不粘粘搭搭的,~,一刀两断。” 近 义 词一语道破 一语破的 言必有中 反 义 词言不及义 言之无物 空洞无物 英文翻译hit the nail on the head <to get something exactly right; to express the exact trust; hit somebody on the raw; penetratingly> 俄文翻译попасть в самую точку 日文翻译言葉(ことば)がその要点(ようてん)をずばりつくこと,急所(きゅうしょ)をつく 其他语言<德>ganz zutreffend <scharf><法>piquer au vif <mettre le doigt sur qch.> 歇 后 语验血的扎耳朵 成语谜面静脉注射汉语词典解释
一针见血yī zhēn jiàn xuè 注音ㄧ ㄓㄣ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄝ ˇ 繁体一針見血 解释一针就见血。比喻说话直截了当,切中要害。 查看详细汉语词典解释